Aucune traduction exact pour جعله قليلا
Économie
Politique
Droit
Industrie
Traduire français arabe جعله قليلا
français
arabe
Résultats connexes
-
graduellement (adv.)plus ...
-
rarement (adv.)plus ...
-
légèrement (adv.)plus ...
-
faiblement (adv.)plus ...
-
entrebâiller (v.)plus ...
-
saumâtre (adj.)plus ...
-
entrouvrir (v.)plus ...
-
frisotter (v.)plus ...
-
braque (adj.)plus ...
-
acidulé (adj.)plus ...
-
roussi (n.)plus ...
-
boursicoter (v.) , {Écon.}ضَارَبَ قَلِيلًا فِي الْبُورْصَة {اقتصاد}plus ...
-
plate-forme (n.)plus ...
-
frigorifier (v.)plus ...
-
fringuer (v.)plus ...
-
homogénéiser (v.)plus ...
-
étatiser (v.) , {Pol.}جَعَلَه دَولِيًّا {سياسة}plus ...
-
granuler (v.)plus ...
-
greneler (v.)plus ...
-
habiliter (v.) , {Droit}جَعَلَهُ صالِحًا {لَهُ}، {قانون}plus ...
-
hisser (v.)plus ...
-
implanter (v.)plus ...
-
pousser (v.)plus ...
-
mouvementer (n.)plus ...
-
monter (v.)plus ...
-
minéraliser (v.)plus ...
-
mécaniser (v.) , {construction mécanique}plus ...
-
maximal (adj.)plus ...
-
lester (v.) , {poids et mesures}plus ...
-
industrialiser (v.) , {Ind.}جَعَلَهُ صِنَاعِيًّا {صناعة}plus ...
les exemples
-
Ses médicaments la font un peu dormir.علاجها جعلهاً قليلاً تشعر بالنعاس
-
La seule chose qui pouvait le faire s'ouvrir.....الشيء الوحيد الذي جعله منفتحاً قليلاً
-
Ça veut dire te salir les mains.هذا يعني جعل يداك تتلطخ قليلاَ
-
Et le truc de la soeur rend les choses un peu désordonnées.والشيء الآخوي جعل هذا مجنون قليلاً
-
Et le truc de la soeur ça rendait ça un peut bordélique.والشيء الآخوي جعل هذا مجنون قليلاً
-
La seule chose qui pouvait le faire s'ouvrir...قليلاً منفتحاً جعله الذي الوحيد ..الشيء
-
Peut-être qu'on peut chacun se faciliter la vie..ربما يمكننا جعل حياتنا اثنتينا اسهل قليلاً
-
Tu m'aides à comprendre, et je rendrai ta vie meilleure.ساعدني على اكتشافه وسأحاول جعل حياتك أفضل قليلاً
-
J'essaye de rendre le personnage plus sympathique.أجل، لكنني أحاول جعل الشخصية محبوبة أكثر قليلاً
-
Ecoutez, tout ce que je sais c'est que quelqu'un nous a rendu service n'est-ce pas ?أسمع ، كلُ الذي أعرفهُ بأن أحدهم ، جَعلَ حياتنا أسهل قليلاً حـسـنـاً ؟